技術サポートサービス(英語・日本語の通訳サービス)
対面または電話での通訳サービス
私たちは、情報技術・ネットワーク・バイオナノテクノロジーの分野で、次の通訳サービスを提供しています。
- 通訳サービス(英米語から日本語、日本語から英米語)
- 対面での通訳サービス(会議やミーテング等)
- 電話での通訳サービス
- 高度な専門性が要求される技術内容を
- 最高の専門知識を持ったバイリンガルな技術者が通訳
私たちは情報技術・ネットワーク・バイオナノテクノロジーの分野に精通しており、専門的な内容を優れた品質で通訳することに定評があります。
- 事前の準備
- 私たちの通訳が事前にお客様と会いまたは電話で相談をさせていただき、必要な背景情報の取得を行い、またお客様の通訳サービスの必要性を正確に理解させていただきます。
- 必要に応じて、米国のビジネス慣行や米国文化等、必要な背景情報をお客様に提供いたします。
- 会議や電話での通訳
- 会議やミーテング、または電話等で、的確な通訳サービスを行います。
- ラップアップ
- 会議やミーテングの要約を行います。
- 必要に応じて、ミーテングの要約を、リポートとして書面で提出します。(書面によるリポートは別料金となります。)
通訳の資格
弊社取締役社長の須田が通訳サービスを提供します。彼は
- バイリンガルです。
- 30年、米国に居住しております。
- 京都大学工学博士の学位を取得しています。
- 情報技術・ネットワーク・バイオナノテクノロジーの専門家です。
- 米国と日本のビジネス・文化に精通しています。
- カリフォルニア大学・大学院等での教育・研究、コンサルティングに30年以上の経験を持っています。
料金
通訳料金
時間 | 通訳料(時給) |
---|---|
半日(3時間) | 1時間 $350 |
全日(8時間) | 1時間 $325 |
2日間(16時間)、3日間(24時間) | 1時間 $300 |
3日間以上 | お問い合わせフォームまたはinfo@tatsuyasuda.comまでご連絡下さい。見積もりを無料で行っています。 |
- 時間には、通訳・準備・ラップアップの時間が含まれています。
諸経費
- 必要に応じて、諸経費(移動費・交通費・宿泊費等)をいただきます。詳しくは、お問い合わせフォームまたはinfo@tatsuyasuda.comまでご連絡ください。
料金の無料見積もり
- 見積もりを無料で行っています。お問い合わせフォームまたはinfo@tatsuyasuda.comまでご連絡下さい。
- 見積もりは完全無料ですのでご安心ください。
お客様の予算に応じた翻訳サービス
- お客様の予算に応じ、柔軟に対応していきたいと思っています。お客様の予算に応じた、色々なタイプのサービスを提案させて頂きます。
- 各種のお勧めサービスパッケージを用意しております。お勧めサービスパッケージは、10%の割引料金となります。